《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),
每字的國語發音都是shi,注音符號都是ㄕ。
《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!
《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。
以下為注釋
每字的國語發音都是shi,注音符號都是ㄕ。
《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!
《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。
以下為注釋
- 《施氏吃獅子的故事》
- 石室裏住着一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。
- 他常常去市場看獅子。
- 十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
- 那時候,剛好施氏也到了市場。
- 他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
- 他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。
- 石室濕氣重,施氏叫侍從把石室擦乾。
- 石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
- 吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。
- 試試解釋這件事吧。
- 他常常去市場看獅子。
全站熱搜
留言列表